< blockquote > < p >所以控制国家财政的需要控制的主要贸易中心。1550年<强>为此,古斯塔夫瓦萨号成立了一个新海港城芬兰海湾北部的海岸,船体在万带兰福尔斯得到消息(流)Helsinge的教区。< / >强叫做Helsingfors,还是其瑞典的名字,在芬兰赫尔辛基。由我(粗体)< / p > < p >芬兰的历史Henrik Meinander < / p > < /引用> < p >粗体的句子,作者说,“古斯塔夫瓦萨号成立一个城市在万带兰fors"和翻译(翻译这本书从瑞典)添加这个词“stream"在括号中。文本的原始版本没有这个词“stream"。当我谷歌它我发现< a href = " https://sv.wikipedia.org/wiki/Vandaforsen " rel = " nofollow noreferrer " > Vandaforsen < / >在维基百科。但是这个维基百科页面没有英文版本,所以我不能得出一个结论关于这个地方的地理范畴(Vandaforsen)。我不知道如果它是一连串的名字,一个城市,还是别的什么?< / p > < p >是有特殊意义的分离“Vanda" and "fors"? In the original text also these words are separated. When I translated the word "fors" form Swedish I have found that one of its meanings is "stream". But I am not sure whether or not a city can be founded at a stream? It that possible?
Ultimately my question is what does separated "Vanda fors" mean and is its meaning any different from "Vandaforsen"? And what is the geographical category of the place called "Vandaforsen"?