< p >这是试图在某种程度上;< a href = " https://en.wikipedia.org/wiki/Strata_SE1 " rel = " noreferrer " >层< / >是一个摩天大楼,在伦敦建立了三个风力涡轮机,故意设计漏斗风力。还有其他的例子。< / p > < p > < a href = " https://i.stack.imgur.com/mLQfB.jpg " rel = " noreferrer " > < img src = " https://i.stack.imgur.com/mLQfB.jpg " alt = "地层,图片来自维基共享" > < / > < / p > < p >选址在城市可再生能源发电是很有吸引力的,因为很多人觉得“工业”的感觉更适合,也因为它位于源代接近源的需求。对于一些其他技术,如光电,这确实是一个好方法。然而,它并不倾向于这样的风。< / p > < p >城市风主要有三个缺点:< / p > < ol > <李> < p >“肮脏的空气”:不是真的听起来像什么(这也适用于城市,但风力涡轮机不介意)。汇集的风,上方和周围建筑有时会加速,但也使动荡,和风力涡轮机不喜欢湍流。动荡增加了不必要的力量,涡轮机的经验(即力量,不帮助他们发电),并使其效率较低。李李< / p > < / > < > < p >规模经济:风力涡轮机可以产生的电量,在给定风速、正比于其直径的平方。 Which is to say, size matters. In the countryside, onshore rotors commonly reach 80m diameter (offshore are much larger). In cities, this size would not be practical or acceptable. That means that a much larger number of turbines would be needed to generate as much power, which would be more expensive and have more visual impact. It isn't all that windy: The power that a turbine of a given diameter can generate is proportional to the cube of the wind speed. Because of this, small differences in wind speed are very important to wind farms. Most cities simply do not experience such high windspeeds as rural hilltops do.
A fourth reason may be public acceptance; while people may view a few token turbines on rooftops as a good thing, the quantity needed to make a substantial contribution to national demand would drastically change a city's skyline, and might meet with disapproval similar to many rural wind farms. However, I have no evidence for this.