< p >你特别提到黑色页岩:很重要的原因是,页岩由泥浆和silt-sized粒子,形成需要的环境非常缓慢的水这样的粒子可以有效的沉积物,这样大的碎屑物质已经沉积。水流速越高,沉积物颗粒越大,可以进行:所以大陆边缘经常有显著的砂沉积,而quicker-moving山间溪流可以移动鹅卵石(和快速移动的洪水可以管理巨石!)。因此黑色页岩代表深海环境,远离大陆边缘和相关碎屑输入通过河流。< / p > < p >化石分布是一个很好的指南动物物种的栖息地。有三叶虫物种在苏格兰和加拿大和其他地方;三叶虫化石被发现只在浅环境(和一些不仅仅是底栖生物但infaunal,即住在泥1 <一口> < /一口>),显示没有证据表明能够游泳,更不用说很长的距离,所以这个化石分布作为证据接近这些大陆板块的地质历史。< / p > < p >鹦鹉螺目动物,另一方面,众所周知——从现代的例子——远洋而不是底栖生物,并要求一个很窄的温度范围内。尽管如此,尽管他们非常具体的要求,软体动物化石中发现深海沉积物的地区,不可能一直温暖(就是明证如冰筏残骸表明当地的冰山)。远洋物种,他们仍然是普遍的,因为他们是通过海洋,只有逐步解决。< / p > < p >笔石动物的也无处不在:他们发现沉积物从每个古深度< a href = " https://en.wikipedia.org/wiki/Graptolite保存" >虽然(他们之间保存潜在变化不同的沉积物类型< / >)。当你注意到,特别是他们在黑色页岩中发现了——深海/深海平原沉积物。给我们知道深海平原(底循环不畅,低氧)和可能的需求笔石动物的浮游生物,很明显,被发现在这些沉积物——以及,更很少,在浅石灰岩,唯一可能的解释是,他们是一个远洋物种。 1 And on a complete tangent: the lenses of trilobite eyes are made out of calcium carbonate, oriented along the single optic axis that didn't result in them seeing double. Now, most infaunal trilobites were blind: no point in being able to see if you live in an environment with no light. However, some of them had eyes on stalks.