所以控制国家财政的需要控制的主要贸易中心。为此,1550年古斯塔夫瓦萨号成立了一个新海港城芬兰海湾北部的海岸,船体在万带兰福尔斯得到消息(流)Helsinge的教区。它被称为Helsingfors,还是其瑞典名称,在芬兰赫尔辛基。由我(粗体)
Henrik Meinander芬兰的历史
粗体的句子,作者说“古斯塔夫瓦萨号成立一个城市在万带兰福尔斯得到消息”和翻译(翻译这本书从瑞典)添加括号中的词“流”。文本的原始版本没有这个词“流”。我发现当我谷歌它Vandaforsen在维基百科。但是这个维基百科页面没有英文版本,所以我不能得出一个结论关于这个地方的地理范畴(Vandaforsen)。我不知道如果它是一连串的名字,一个城市,还是别的什么?
有什么特殊意义的分离“中联”和正方?在原始文本也这些话是分开的。
当我翻译这个词正方形式瑞典我发现它的含义之一是“流”。但是我不确定是否可以建立一个城市在流吗?这可能吗?
最后我的问题是分离的“万带兰福尔斯得到消息”是什么意思,它的意义不同于“Vandaforsen”吗?什么是地理一类的地方称为“Vandaforsen”?