我知道火山灰含有矿物质和可以使土壤更加肥沃。
但我也听说过这个术语,“肥沃的火山灰”。是一个科学术语,用词不当?
牛津字典是指土地肥沃的土壤相关或生产或生产能力,丰富的植被和农作物。
通过这个定义、灰或灰无法被描述为肥沃。
更新
我看到一个回答说,肥沃的火山灰不是一个科学术语。
我想也许哲学角度,但如果它不是有效的根据牛津字典,这并不是一个科学术语,我想它更正确的英语的问题,所以也许我应该重述我的标题问如果它是一个科学术语。还建立了,它不是有效的根据牛津字典。
更新2
我看不出它匹配任何这些
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/fertile
1(土壤或土地)生产或能产生丰富的植被作物:肥沃的沿海平原
1.1生产许多新的和创新的想法:她的想象力
1.2(的情况)鼓励一个特定的活动或感觉:当时条件为革命运动提供了肥沃的土壤
2(一个人、动物或植物)能够怀孕的年轻或产生种子。
2.1(种子或蛋)的能力成为一个新的个体。
2.2物理学(核材料)能够被捕获的裂变中子。