我知道火山灰含有矿物质和可以使土壤更加肥沃。但我也听说过这个术语,“肥沃的火山灰”。是一个科学术语,用词不当?牛津字典是指土地肥沃的土壤相关或生产或生产能力,丰富的植被和农作物。通过这个定义、灰或灰无法被描述为肥沃。* *更新* *我看到一个回答说,肥沃的火山灰不是一个科学术语。我想也许哲学角度,但如果它不是有效的根据牛津字典,这并不是一个科学术语,我想它更正确的英语的问题,所以也许我应该重述我的标题问如果它是一个科学术语。还建立了,它不是有效的根据牛津字典。* *更新2 * *我看不出它匹配这些http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/fertile > 1(土壤或土地)生产或能产生丰富>植物或农作物:肥沃的沿海平原> > 1.1产生许多新的和创新的想法:她的想象力> > 1.2(的情况)鼓励一个特定的活动或感觉:当时条件为革命提供了肥沃的土壤>运动> > 2(一个人、动物或植物)能够怀孕的年轻或生产>种子。> > 2.1(种子或蛋)的能力成为一个新的个体。 > > 2.2 Physics (Of nuclear material) able to become fissile by the capture of neutrons.
Baidu
map